The Vietnamese phrase "bên cạnh" translates to "next to" or "beside" in English. It is used to describe something that is located near or adjacent to something else.
You can use "bên cạnh" in both physical contexts and figurative contexts. For example, you can talk about objects, people, or even ideas that are close to each other.
Physical Context:
People Context:
Figurative Context:
In more advanced contexts, "bên cạnh" can also refer to being involved with or associated with something. For example: - Vietnamese: "Bên cạnh việc làm, tôi còn tham gia nhiều hoạt động xã hội." - English: "In addition to work, I also participate in many social activities."
While "bên cạnh" primarily means "next to," it can also imply support or accompaniment in some contexts. For instance, when discussing ideas or opinions, it can mean "in addition to."
In summary, "bên cạnh" is a versatile phrase that describes closeness, whether in physical space or in terms of ideas and activities.